به گزارش هنرآنلاین، در این دیدار، حسینی با ارایه آماری از میزان فعالیتهای هنری در ایران گفت: سال گذشته در فضای هنری ایران پنج هزار کنسرت موسیقی و چهار هزار و 100 نمایشگاه تجسمی برگزار شده و بیش از هفت هزار و 200 عنوان تیاتر با بیش از 85 هزار اجرا شده است. امروز از نزدیک بخشی و مستورهای از نمای هنری ایران را مشاهده کردید ولی جای دارد که مردم اسلواکی با هنر ایران بیشتر آشنا شوند.
وی ادامه داد: سرزمین ما از نظر جغرافیا سرزمین پهناوری است و قدمتی تاریخی دارد و مردمانی که شاهد چنین هنری هستند قطعا مردمانی لطیف و خواهان صلح هستند و که علاوه بر دیپلمات های توانمدی که در کشورهای دیگر داریم هنرمندان ما هم میتوانند سفیر فرهنگی خوبی برای ایران باشند. از این دعوت تشکر میکنم و امیدوارم سرآغازی برای همکاریهای بیشتر شود.
کونراد ریگور در ادامه این دیدار با بیان اینکه با شما برای ادامه همکاری های فرهنگی موافقم در خصوص ساختار وزارت فرهنگی اسلواکی توضیح داد: ما در وزارت فرهنگ دو بخش مهم داریم که یک بخش هنر و یک بخش هم میراث فرهنگی است، حفظ میراث برای ما اهمیت دارد که حوزه اختیارات این بخش کتابخانه ملی، کتابخانه دانشگاهی، موزهها و مراکز حفظ آثار تاریخی است. از شما تشکر میکنم فرصتی که در سفر من به تهران برای بازدید از گنجینه کتابخانه ملی ایران به وجود آمد و وارد آرشیو نسخ خطی شدم، ارزشمند بود، و امیداورم در این سفر ما هم میزبان شما برای معرفی مجموعه نسخ خطی کتابخانه ملی براتیسلاوا باشیم.
وی ادامه داد: همانطور که ملاحظه میکنید این همکاری برای ما بسیار حایز اهمیت است و امیدوارم موفق شده همکاریها را اجرایی کنیم و بزودی ثمر بدهد. آماری که از اجراهای تئاتر و موسیقی در ایران دادید، قابل توجه است.
حسینی در ادامه گفت: ایران سرزمین پرداستانی است که در قالب نمایش میتوانند بروز خوبی داشته باشند، ظرفیت دانشجویان تیاتر ما هم بیش از اینهاست. از سویی تیاتر در چند سال اخیر در ایران رشد پرجهشی داشته است. در ایران علاوه بر دانشگاه های هنر بیش از دو هزار آموزشگاه موسیقی فعالیت دارد.
ریگو در پاسخ به آمار ارایه شده از فعالیت های هنری در ایران گفت: در اسلواکی هشت استان و سه صندوق مستقل داریم که فعالیتهای فرهنگی به صورت غیرمستقیم از طریق این صندوقها توسط دولت حمایت میشوند. باید از فرهنگ و هنر در زندگی روزمره مردم حمایت کرد در این مساله نقطه مشترک فکری داریم.
حسینی نیز تاکید کرد: ما علاقه مند به توسعه همکاریهای فرهنگی هستیم تا تصویر درست و واقعی از کشور ما شکل بگیرد، هنر مردم ایران صرفا متعلق به ایران نیست و می تواند الهام سایر ملل باشد. در فرهنگ متنوع اقوام ایران، ٦٠٠ گونه عروسک محلی داریم مثلا مردم شمال با وسایل چوبی آشپزخانه که عروسک باران نام دارند قصه هایی را بیان می کنند.
وی با دعوت از اسلواکی برای حضور در جشنوارههای هنری فجر گفت: ما می توانبم رویدادهای مشترک هنری تعریف کنیم، همچنین در چند ماه آینده جشنواره های فجر را در ایران داریم و در بهمنماه تقریبا همه جا مملو از رویدادهای هنری است و برای بازدید از این رویدادها از شما دعوت میکنیم.
ریگو نیز ادامه داد: امروز روز خوبی داریم برای اینکه در بسیاری از مسایل همفکر هستیم، جشنواره فرصت خوبی برای حضور هنرمندان ایرانی است که در دوره امسال نیز یک ایرانی برنده جایزه آن شد. همچنین زمینه را برای همکاری در حوزه موسیقی خوب می بینم و از نمایندگان صندوقهای حمایتی می خواهم که در جشنواره فجر برای بررسی همکاریها شرکت کنند.
وی همچنین در خصوص حضور یک فیلم اسلواکی در جشنواره آینده فیلم فجر گفت: ما در حوزه فیلم در ١٠ سال گذشته جهش بزرگی داشتیم و حمایت از صنعت فیلم به پیدایش فیلم های جدید کمک کرده است، فیلم امانولا در جشنواره فجر آتی از طریق حمایت صندوقهای ما شرکت خواهد کرد.
وی تاکید کرد: خوشحالم که شاهد ادامه همکاریهای فرهنگی هستیم و این همکاری مورد حمایت کامل وزارت فرهنگ اسلواکی است.
در ادامه این ملاقات رسمی مهدی افضلی مدیرعامل بنیاد رودکی نیز با اشاره به اینکه امروز مطلع شدیم تاکنون چهار رویداد از سوی هنرمندان ایرانی در اسلواکی مستقلا برگزار شده است، افزود: ظرفیت ارکسترهای سمفونیک و ملی برای همکاریهای بیشتر آماده است و البته تولیدات هنری را داریم که میتوانیم در اسلواکی ارایه کنیم مثلا اپرای عروسکی که تاکنون چندین بار در اروپا اجرا شده، فرصتی است تا در اسلواکی اسطورههای ایرانی را به نمایش بگذارد. همچنین متقابلا از هنرمندان اسلواکی دعوت میکنم که با ارکستر برای اجرا در جشنواره فجر همکاری داشته باشند.
وی ادامه داد: همچنین گروههای تئاتری از دو کشور میتوانند برنامه مشترک اجرا کنند. همچنین تنوع موسیقی نواحی ایران فرصت خوبی است تا بتوان برای اجرای این گروهها و همچنین اجراهای مشترک برنامهریزی کرد.
در این دیدار حمیدرضا مدد کاردار سفارت کشورمان در وین گارچا راوا رییس اداره موزه پیتر مسیار، مسوول دفتر وزیر فرهنگ اسلواکی و ولانتوویج ریاست مرکز موسیقی اسلواکی حضور داشتند.
ارکستر سازهای ملی ایران نیز که به اسلواکی سفر کرده است، به رهبری علی اکبر قربانی و آواز محمد معتمدی در تالار ایینه کاخ شهرداری براتیسلاوا به روی صحنه رفت.
اجرا با حضور سید مجتبی حسینی معاون امور هنری و مهدی افضلی مدیرعامل بنیاد رودکی و به دعوت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار شد. کونراد ریگو معاون بین الملل و میراث فرهنگی وزارت فرهنگ اسلواکی نیز در این اجرا شرکت کرد.
در این اجرا قطعات: سه سوییت از ابن سینا اثر فرهاد فخرالدینی، خوش آمدی، دگر چه خواهی، شکنم ساغر، بهار دلکش، بهار من، ریتم رقص آذربایجان، خاک مهرآیین اجرا شد و در قطعه پایانی، ای ایران در این سالن با همراهی هموطنان ایرانی طنینانداز شد.
اعضای ارکستر سازهای ملی ایران را که به دعوت وزارت فرهنگ اسلواکی به روی صحنه رفتند قاسم رحیم زاده و کوروش دانایی نوازنده تار، حبیب جدیری و مهرداد مسعودی فرید کمانچه، شیما شاه محمدی قیچک آلتو و مسعود فیروزینژاد قیچک باس، علی عابدین سنتور، وفا مصباحی نی، مریم خدابخش و امین حیدری عود، فروغ فضلی پیانو، وحید اسدالهی ناقاره و تمبک و مریم ملا تمبک تشکیل میدادند.
اسلواکی صبح خود را با موسیقی ایران آغاز کرد
ارکستر سازهای ملی در برنامه زنده صبحگاهی تلویزیونMarkiza اسلواکی قطعاتی از موسیقی ایران را نواخت.
بازتاب حضور ارکستر ایران در براتیسلاوا و اجرای کنسرت، با حضور در برنامه زنده تلویزیون این کشور سراسری شد.
در این برنامه ارکستر سازهای ملی به رهبری علی اکبر قربانی و خوانندگی محمد معتمدی دو قطعه سوییت ابن سینا از فرهاد فخرالدینی و خوشآمدی اثر رضا نارون را اجرا کرد. این اولین بار بود که موسیقی ایرانی از تلویزین این کشور پخش می شد.
بازدید از مجموعه نسخ اسلامی باشاگیچ
سید مجتبی حسینی معاون امور هنری وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی از مجموعه نسخ خطی اسلامی باشاگیج در کتابخانه ملی براتیسلاوا دیدن کرد.
در این بازدید مجموعه فارسی این نسخ شامل 50 نسخه برای بازدید هیات ایرانی از گنجینه کتابخانه ملی اسلواکی خارج شده بود. نسخه ای از شاهنامه ، هفت پیکر نظامی، پندنامه و ... از نسخی بودند که توسط خانواده باشاگیچ برای حفظ این نسخ به کتابخانه ملی اسلواکی فروخته شدند. این بازدید به دعوت سیلویا استاسلوا رییس کتابخانه ملی براتیسلاوا انجام شد.
سال گذشته در ادامه نمایش کپی آثار مجموعه نسخ اسلامی باشاگیج تفاهمنامه ای نیز بین کتابخانه ملی براتیسلاوا و کتابخانه ملی ایران امضا شد.
"ایران؛ فرهنگ و طبیعت" در براتیسلاوا به نمایش درآمد
مجموعه 40 عکس از افشین بختیار و بابک موسوی از معرفی معماری، فرهنگ و طبیعت ایران به همراه فیلمی از تصاویر هوایی ایران در قالب نمایشگاهی با عنوان "ایران؛ طبیعت و فرهنگ" به نمایش درآمد.
این نمایشگاه که با حضور سید مجتبی حسینی معاون امور هنری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، مهدی افضلی مدیرعامل بنیاد رودکی، حمیدرضا مدد کاردار سفارت ایران در وین و کونراد ریگو معاون وزارت فرهنگ اسلواکی در سالن کتابخانه ملی براتیسلاوا افتتاح شد به مدت یکماه برپا خواهد بود.
این مجموعه بخشی از معماری مناطق مختلف ایران، طبیعت و پوشش گیاهی و فرهنگ اقوام ایرانی را در قالب عکس و فیلم به نمایش میگذارد