ادبیات فارسی در مجارستان خیلی محبوب است

منبع: همگردی

1

1402/12/8

12:06


ایلنا/ براساس آخرین خبرهای بدست آمده و گزارش های منتشر شده، ادبیات فارسی در مجارستان خیلی محبوب است.

آندرا ادیولف ناشری از کشور مجارستان است که تاکنون 5 مرتبه به ایران سفر کرده و کتابی تحت عنوان «1008» درباره ایران نوشته است و سالها رئیس بزرگترین انتشارات بوداپست مجارستان بود. او مجسمه ساز و نقاشی است که در بیش از 5 کشور فعالیت دارد. شعر ایران را خیلی دوست دارد و کتاب خاصی در این زمینه منتشر کرده که شامل رباعیات عمر خیام می شود. حتی کتابی تحت عنوان «تفکر ایرانی» که شامل اشعار و تفکرات شاعران بزرگ ایرانی از فردوسی و سعدی گرفته تا حافظ و عمر خیام می شود را منتشر کرده است.

او با اشاره به آنکه برای آشنایی بیشتر با تفکرات شاعران ایرانی به شهرهای مختلف سفر کرده، گفت: به نیشابور سفر کردم و از آرامگاه خیام دیدن کردم همچنین به توس و دیدار آرامگاه فردوسی رفته ام و از آرامگاه سعدی و آرامگاه حافظ نیز در شیراز دیدن کرده ام. ادبیات فارسی در مجارستان خیلی محبوب است و طرفداران زیادی دارد. در این میان معتقد هستم که پرسپولیس و تخت جمشید از مهمترین جاذبه های ایران است.

ادبیات فارسی در مجارستان خیلی محبوب است

این ناشر مجارستانی ادامه داد: در ایران دوستان زیادی دارم و معتقد هستم، ایران یکی از زیباترین کشورهاست و تمام مردم ایران خیلی مهربان و مهمان نواز هستند. به همین دلیل است که من به ایران سفر می کنم و از پذیرایی مردمان ایران سپاسگزارم. عموما به تنهایی سفر می کنم و با دوستانم که ایرانی هم هستند به نقاط مختلفی سفر کرده ام و کتاب های متعددی در خصوص فرهنگ ها و کشورهای مختلف نوشته ام. حتی درخصوص فرهنگ کوبا نیز کتاب دارم.

او معتقد است: فرهنگ در کنار مذهب و سیاست، برای درک تفاهم بین یکدیگر (سایر کشورها و مردمان) خیلی مهم است. در گذشته آثار هنرمندان ایرانی را دیده بودم اما صنایع دستی ایران منحصر بفرد است. صنایع دستی ایران واقعا زیباست و نشان دهنده آن است که چه فرهنگ عمیقی در پس آن وجود دارد.

این نویسنده در پاسخ به این سئوال که چطور شده است که تاکنون چندین بار به ایران سفر کرد، گفت: در ایران دوستان خیلی خوبی دارم. هنرمندان بی نظیر و فوق العاده ای در ایران هستند که از قضا با تعدادی از آنها دوست هستم. زمانی که مدیر بخش انجمن انتشارات مجارستان بودم، برای نخستین بار به نمایشگاه کتاب تهران دعوت شدم که اولین سفر من به ایران بود. در واقع این سرآغازی برای سفرهای بعدی من به ایران بود. تاکنون نیز 3 مرتبه در نمایشگاه کتاب تهران شرکت کردم اما به دلیل شیوع کرونا دیگر نتوانستم به ایران بیایم. فرهنگ و مردم ایران را خیلی دوست دارم و این بزرگترین دلیل من است که سفر می کنم.

او در تعریف فرهنگ ایران از نگاه یک مجارستانی گفت: فرهنگ ایران شامل عادات ملیت های مختلف است. فرهنگ به عنوان یک هویت است نه زبان شناسی، نه موسیقی یا هنر و…در واقع بخشی از همه اینهاست و فرهنگ برابر با هویت است.

ادبیات فارسی در مجارستان خیلی محبوب است

مطالب مشابه


نظرات


تصویری


ویدئو